- 话语互动论中的辩证唯物主义思想
- 芥川龙之介对法国文学的接受:《马脚》再考
- 重现1921年芥川龙之介的西湖游历
- 翻译的“忠诚”:以葛浩文为例谈翻译的危机
- 悟之弥细 究之弥深:基于汉译的选题思考
- 联合国教科文组织和全球教育治理
- 如何研究加勒比国家
- 翻译地理学的理论体系构建——兼谈翻译研究类课
- 加勒比“封”情
- 如何写好区域国别研究中决策咨询报告
- 《理解当代中国》融入大学英语教学新路径:语言
- 文学中的情感与情感共同体——以美国文学为例
- 外语学科自主知识体系构建的超学科路径
- 原来马克思主义文学批评可以这么做——理解詹明
- 古巴社会主义研究方法论
- 作为叙事对象的语言魔法、翻译政治与民族命运—
- African Detective Fiction as a World-Literar
- “外语+”的学科建设和方法探索——从人工多能
- 再读日本战后文学——以安部公房为例
- 文学研究中的史料——樽本照雄的范例和AI的效用
时间:2025年9月12日9:30
地点:仓前校区恕园19-205
主讲内容:
讲座从中国学者立场和中国文学文化视角出发,以非洲文学在我国的开拓、掘进和理论化为中心,兼顾英美文学和比较文学,对外国文学研究方法和路径进行实例分析和学理诠释,对文学研究存在问题进行分析和诊治。
主讲人简介:
朱振武,上海市二级教授,中外文学文化和翻译博士生导师,博士后合作导师,上海师范大学外国文学研究中心主任,比较文学与世界文学国家重点学科负责人,上海市“世界文学多样性与文明互鉴”创新团队负责人,主持国家重大项目、国家重点项目和国家出版基金等课题八项,其他省部级课题十几项,在《中国社会科学》(中英文3篇)《人民日报》等重要报刊发表文章四百多篇,出版著作(含英文)和译著五十多种,获得省部级奖项多种,国家一流课程首席专家。
主要社会兼职有中国中外语言文化比较学会小说研究专业委员会会长,《小说研究》主编,中国认知诗学研究会副会长,中国外国文学学会副秘书长暨教学研究会副会长,上海市国际文化学会副会长,上海市外国文学学会副会长兼翻译专业委员会主任等社会兼职几十种。