星际娱乐城

杭州师范大学 星际娱乐城
School of International Studies Hangzhou Normal University
  • “励学崇教”新时代高质量外语人才培养高端学术研讨会

  • 基础教育论坛圆桌论坛

  • 2025级新生见面会

  • 区域国别学学科建设座谈会

  • “‘ 西方文论关键词’ 重点专栏与外国文学研究的当代使命” 高端学术论坛

当前位置:星际娱乐城   学术预告
中国式现代化背景下的中华民俗文化译介研究
发布日期:2026-05-11 11:28:30  发布者:范颖

时间:202651414:00

地点:恕园25106

主讲内容:

中国的现代化与传统文化存在对立的一面,一些保守的禁锢思想的观念需要摒弃,但同时中国式现代化不是全盘西化的现代化,需要从传统文化中汲取精神资源。中华传统民俗文化就像一座宝库,在现代化进程中可以重放光彩,并为中华文化重新崛起提供知识资源和精神力量。在文明互鉴视域下进行民俗文化译介研究,可从他者视角唤醒我们的文化无意识,重新发现和审视中国文化的独特品质和中国性。挖掘、整理、研究中华传统民俗文化的海外资源,对于中国式现代化进程中优秀传统文化的传承和发展具有重要意义。

主讲人简介:

谭业升,《外国语》编审、副主编,上海外国语大学“志远学者”、博士生导师。研究方向为认知翻译学、认知语言学;近年来从事民俗文化译介与国际传播研究、汉学家小说翻译认知文体研究。兼任中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会常务理事,中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会副会长。主持完成国家社科基金等各类项目10项。发表学术论文70余篇,在Routledge、外语教学与研究出版社、上海外语教育出版社等出版学术专著6部(含英文2部)。

学术预告

中国式现代化背景下的中华民俗文化译介研究

范颖 · 2026-05-11

时间:202651414:00

地点:恕园25106

主讲内容:

中国的现代化与传统文化存在对立的一面,一些保守的禁锢思想的观念需要摒弃,但同时中国式现代化不是全盘西化的现代化,需要从传统文化中汲取精神资源。中华传统民俗文化就像一座宝库,在现代化进程中可以重放光彩,并为中华文化重新崛起提供知识资源和精神力量。在文明互鉴视域下进行民俗文化译介研究,可从他者视角唤醒我们的文化无意识,重新发现和审视中国文化的独特品质和中国性。挖掘、整理、研究中华传统民俗文化的海外资源,对于中国式现代化进程中优秀传统文化的传承和发展具有重要意义。

主讲人简介:

谭业升,《外国语》编审、副主编,上海外国语大学“志远学者”、博士生导师。研究方向为认知翻译学、认知语言学;近年来从事民俗文化译介与国际传播研究、汉学家小说翻译认知文体研究。兼任中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会常务理事,中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会副会长。主持完成国家社科基金等各类项目10项。发表学术论文70余篇,在Routledge、外语教学与研究出版社、上海外语教育出版社等出版学术专著6部(含英文2部)。